Главная Расшифровка юридических терминов

КАФ одно из условий поставки товара


Правильный шаблон укрепит в преодолении неудобств при придумывании ответственного документа. Это даст путь сэкономить на услугах юриста. Сохраненные ресурсы для всех не лишние. Перед тем как копировать шаблон, конечно необходимо хорошо исследовать приведенные в нем нормы закона. На момент применения они вероятно могли потерять актуальность.

КАФ – термин международной торговли, обозначающий одно из условий поставки товара, внесено в Инкотермс. В соответствии с последней редакцией Инкотермс, «КАФ» обозначено, как «КФР» и помещено в группу «С», однако изменение названия не изменило суть и расшифровку понятия – продавец обязан оплатить транспортировку товара до места назначения и фрахт судна, и нести иные расходы, так или иначе связанные с доставкой груза. Собственно, продавец обязан: заключить договор перевозки, реализовать очистку товара в таможне, в том числе, получить экспортную лицензию, уплатить все пошлины, сборы и налоги, за свой счет осуществить все формальности, сопровождающие погрузку товара на борт судна.

В других словарях: найдено 56 статей

КАФ КАФ - вид договора внешнеторговой сделки купли-продажи, при котором в цену товара включается также стоимость его морской перевозки (фрахта) до порта назначения. Основные права и обязанности продавца по договору КАФ сходны с их правами и.

КАФФИР КАФФИР - термин, обозначающий акции южноафриканских горнорудных фирм (золото, алмазы, медь).

КАФФИРЫ (kaffirs) Принятое на Лондонской фондовой бирже неофициальное название акций золотодобывающих компаний Южной Африки.

КАФАРСИТ — м-л, Ca5,5Fe3,3Ti2,5Mn1,7[AsO4]12·4Н2О. Куб. Габ кубооктаэдрический, октаэдрический. Сп. нет. Темно-бурый. Черта желто-бурая. Тв. 5,5 — 6. Уд. в. 3,9. В трещинах гнейса с асбекаситом и др.

КАФЕТИТ — м-л, (Са, Mg)(Fe, Al)2[Ti4O12]·4H2O. Ромб. К-лы плоско-игольчатые. Агр. сноповидные. Бесцветный, желтый. Бл.

алмазовидный. Тв. 4 — 5. Уд. в. 3,3. В пегматитах щелочно-ультраосновных п.

КАФЕ Перевод здание или группа помещений для предприятия общественного питания, предоставляющее посетителям разнообразные блюда несложного приготовления и напитки

(Болгарский язык; Български) — кафене

(Чешский язык; Čeština) —.

Кафель Перевод Облицовочная керамическая плитка.Источник: Словарь архитектурно-строительных терминов

Синонимы: изразец, кахель, пластинка, спецкафель

КАФЕТЕРИЙ Перевод небольшое кафе с ограниченным ассортиментом блюд, работающее по системе самообслуживания

(Болгарский язык; Български) — кафене - закусвалня

(Чешский язык; Čeština) — bufet

(Немецкий язык; Deutsch) — Cafeteria

(Венгерский язык;.

Кафенгауз Бернгард (Борис) Борисович (1894, Проскуров, ныне Хмельницкий, Украина, — 1969, Москва), историк, краевед. Окончил Московский университет (1920), работал в Москве экскурсоводом, воспитателем в детской колонии, научным сотрудником НИИ Наркомата труда. С 1936 преподавал в.

кафель • ка́фель • ка́фли то же, что изразцы.

кафли • ка́фель • ка́фли то же, что изразцы.

Кафедра криминалистики    структурное подразделение высших юридических учебных заведений, обеспечивающее преподавание курса криминалистики и иногда смежных учебных курсов (судебной медицины, судебной психиатрии, основ судебных экспертиз и др.). Первая.

Каффа. Мелькиоре (Caffa, Melchiore), прозв. Мальтезе (Maltese) 1635, Мальта — 1667, Рим. Итальянский скульптор. Уроженец Мальты. Ученик Э. Феррата. В Риме сблизился с Дж. Л. Бернини. С 1662 — член Академии Св. Луки в Риме. Одна из ранних работ — алтарь церкви Санта Мария ин.

Каффи. Ипполито (Caffi, Ippolito) 1809, Беллуно — 1866, Лисса. Итальянский живописец, рисовальщик. Работал в жанре пейзажа, любил писать сцены с ночным освещением (Романтический пейзаж, Тревизо, Гор. музей), передавать эффекты дождя и снега в Венеции (Площадь Сан.

Каффиери. Жан-Жак (Caffieri, Jean-Jacques) 1725, Париж — 1792, Париж. Французский скульптор. Принадлежал к разветвленной династии художников, восходящей к XVII в. Учился у своего отца Жака Каффиери — скульптора, литейщика, чеканщика и у Ж.-Б. Лемуана. В 1748 получил Римскую.

Кафедра Перевод Кафедра         (греч. kathedra, буквально - сидение, стул), в христианской церкви возвышение, с которого произносятся проповеди. Кафедры богато украшались резьбой, статуями, рельефами. (Источник: «Популярная художественная.

Кафель Перевод Кафель         (от нем. Kachel), керамические плитки для облицовки каминов, печей, стен; см. Изразцы. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М. Издательство "Советская энциклопедия", 1986.)Синонимы.

КАФКА Франц (Franz Kafka, 1883—1926) — видный представитель пражской группы немецких писателей (Макс Брод, Густав Мейринк и т. п.).

К. написал 3 тт. романов и новелл; значительнейшие из них — частью.

Каф

Каф (от англ. cost и freight - стоимость и фрахт)

в международной торговле это одно из условий поставки товаров, существующее в Инкотермс. В Инкотермс-90 (последняя редакция) эта аббревиатура заменена новым обозначением - "КФР" (CFR), помещенным в группу "С". Однако расшифровка и суть его остались прежними - продавец обязан оплатить фрахт и транспортировку товара до обусловленного договором места назначения, а также нести иные расходы, связанные с доставкой груза. В частности, продавец обязан заключить договор перевозки, осуществить таможенную очистку товара, в случае необходимости получить за свой счет экспортную лицензию, уплатить все налоги, пошлины (включая таможенные) и сборы, взимаемые в связи с отправкой товара до момента его погрузки на судно, а также осуществить за свой счет все формальности, сопутствующие погрузке товара на борт судна. При этом риск повреждения или гибели товара переходит с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна в порту отгрузки. Данным условием охватываются поставки водным транспортом (речным или морским). Доставка товара другими видами транспорта, в том

Образец договора поставки

Составление документов, договор поставки товара, образец договора поставки, составление договора поставки, ответственность сторон в договоре поставке товара, спецификация к договору поставки

г. _______ “__” ____ 200_г.

Стороны:

Продавец ______________________________________________

в лице _____________, действующего на основании ________, с одной стороны, и

Покупатель ____________________________________________________

в лице ________, действующего на основании______с другой стороны,

заключили этот Договор о следующем:

1. Предмет договора

1.1. Поставщик обязывается поставлять (передавать) товар в собственность Покупателя, для использования его в предпринимательской деятельности, а Покупатель обязывается принять указанный товар и оплатить за него на условиях Договора.

1.2. Предметом поставки является такой товар ____________________.

2. Сведения о товаре

2.1. Объемы поставок и количество товара .

2.1.1. Товар, указанный в п. 1.2. этого Договора, поставляется Покупателю партиями.

2.1.2. Каждая партия товара определяется спецификацией, в которой отмечается: наименование товара, общее количество товара, которое должно быть поставлено в конкретной партии, ассортимент (номенклатура) по сортам, видам, маркам и типоразмерам, комплектность товара.

2.2. Качество товара.

Качество и комплектность поставляемого товара должно отвечать _____стандарту (техническим условиям, образцам и тому подобное).

Подтверждением качества товара, является________________________ 2.3. Гарантийный срок эксплуатации (пригодности, хранения): с момента введения в эксплуатацию (получения) составляет _______. Поставщик гарантирует качество товаров в целом.

2.4. Дополнительные к комплекту изделия __________________.

Из комплекта товара исключаются следующие изделия, входящие в комплект, которые не нужны Покупателю____________.

2.5. Тара, упаковка и маркировка.

2.5.1. Товар должен быть затарен и упакован Поставщиком, таким образом, чтобы исключить порчу или уничтожение товара на период от передачи до принятия товара Покупателем.

2.5.2. Товар должен быть затарен следующим образом ____________.

2.5.3. Товар должен быть упакован следующим образом ___________.

2.5.4. Порядок и сроки возврата тары __________________________.

2.5.5. Стоимость тары и упаковки включается /не включается/ в цену товара.

2.5.6. Условия расчетов при возвращении тары ___________________ .

2.5.7. Товар должен быть промаркирован следующим образом ___________ .

3. Условия снабжения

3.1. Партия товара, которая согласована соответствующей спецификацией должна быть поставлена Покупателю не позже ____ первого месяца соответствующего периода снабжения.

3.2. Снабжение осуществляется на условиях ________________________

3.3. Переход права собственности происходит в момент приема –передачи /оплаты/ соответствующей партии товара, что оформляется расходной накладной /актом приема-передачи/.

3.4. Пунктом поставки товара по этому Договору является _______________ .

4. Цена и порядок расчетов

4.1. Стоимость каждой поставляемой партии товара определяется в спецификации (Дополнение № 1).

4.2. Расчеты за каждую поставленную партию товара осуществляются в безналичном порядке в течении ___дней с момента________.

5. Права и обязанности сторон

5.1. Обязанности Поставщика:

5.1.1. Поставлять Покупателю товар в соответствии с условиями данного Договора.

5.1.2. Предупредить Покупателя о всех правах третьих лиц на товар, если таковые имеются.

5.1.3. В случае если Покупатель отказался от принятия товара, который не отвечает по качеству стандартам /тех. условиям, образцам./ отмеченным в п. 2.2, или условиям Договора, распорядиться товарами в десятидневный срок (для товаров, которые быстро портятся на протяжении 24 часов с момента получения сообщения от Покупателя).

5.1.4. В случае поставки некомплектных изделий, по требованию Покупателя доукомплектовать их в 20-дневный срок после получения требования или заменить комплектными изделиями в тот же срок.

5.2. Обязанности Покупателя:

5.2.1. Принять товар, кроме случаев, когда Покупатель имеет право требовать замены товара или право отказаться от договора.

5.2.2. Оплачивать товар в соответствии с условиями Договора .

5.3. Права Поставщика:

5.3.1. Требовать от Покупателя принятия товара, отвечающего условиям, определенным в Договоре и в Спецификации (Дополнение № 1).

5.3.2. Прекратить поставку очередной партии товара, если Покупатель не полностью оплатил стоимость предыдущей партии товара.

5.4. Права Покупателя:

5.4.1. Требовать от Поставщика поставки товара.

5.4.2. В случае поставки товара более низкого качества отказаться от принятия и оплаты товара, а если товар уже оплачен, требовать возврата оплаченной суммы.

5.4.3. Отказаться от товара в случае поставки некомплектного товара, если Поставщик в установленный срок не доукомплектует или не заменит на комплектный товар..

6. Ответственность сторон

6.1. В случае нарушения своих обязательств по этому Договору Стороны несут ответственность определенную этим Договором и действующим законодательством. Нарушением обязательства является его невыполнение или неподобающее выполнение, то есть выполнение с нарушением условий, определенных содержанием обязательства.

6.2. Стороны не несут ответственность за нарушение своих обязательств по этому Договору, если оно произошло не по их вине. Сторона считается не виноватой, если она докажет, что приняла все зависимые от нее меры для надлежащего исполнения обязательства.

6.3. Ни одна из Сторон не несет ответственность за невыполнение или неподобающее выполнение своих обязательств по этому Договору, если это невыполнение или неподобающее выполнение обусловлены действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств). Сторона, для которой сложились форс-мажорные обстоятельства, обязана срочно уведомить в письменной форме другую Сторону.

6.4. Если качество изделия не отвечает условиям отмеченным в п. 2.2 Поставщик выплачивает Покупателю штраф в размере ___ % от стоимости некачественного товара, а также безоплатно устраняет недостатки в ____ дневной срок с момента получения обоснованной претензии от Покупателя.

6.5. За нарушение сроков поставки товара Поставщик выплачивает штраф в размере ___ грн. за каждый день просрочки поставки.

6.6. За необоснованный отказ от расчета за товар Покупатель выплачивает пеню в размере ___ % от суммы отказа (но не больше двойной учетной ставки НБУ, что действовала на момент просрочки), за каждый день просрочки, до момента полного исполнения Покупателем своего обязательства по оплате.

6.7. За односторонний необоснованный отказ от выполнения своих обязательств по данному Договору виновная Сторона несет ответственность в виде штрафа в размере ____.

7. Срок действия Договора

7.1. Данный Договор вступает в силу с момента подписания его сторонами и действует до "_"____200__г.

7.2. В случае, если ни одна из сторон не заявит о своем намерении разорвать или изменить договор за ____ до его окончания, Данный Договор считается пролонгированным на срок _________.

8. Изменение условий Договора и другие положения.

8.1. Условия данного Договора могут быть изменены по взаимному согласию Сторон с обязательным составлением письменного документа.

8.2. Досрочное расторжение Договора возможно лишь при согласии Сторон, если другое не установлено Договором или законодательством.

8.3. Все споры, которые связанные с этим Договором решаются путем переговоров между сторонами. Если спор не может быть решен путем переговоров, он решается в судебном порядке определенном соответствующим действующим законодательством Украины.

8.4. Продавец имеет статус плательщика налога на прибыль предприятий на общих основаниях /плательщика единого налога по ставке 6% (10%).

8.5. Покупатель имеет статус плательщика налога на прибыль предприятий на общих основаниях /плательщика единого налога по ставке 6% (10%).

8.6. Данный Договор заключен в двух оригинальных экземплярах, по одному для каждой из сторон.

8.7. В случаях, не предусмотренных данным Договором, стороны руководствуются нормами действующего законодательства.

8.8. После подписания этого Договора все предыдущие переговоры за ним, переписки, предыдущие соглашения и протоколы о намерениях по вопросам, которые так или иначе касаются этого Договора, теряют юридическую силу.

8.9. Дополнения к Договору являются его неотъемлемой частью.

Местонахождение и реквизиты сторон

Рекомендуемый материал:

Источники:
mosadvokat.org, slovarionline.ru, enc-dic.com, sova.biz.ua

Следующие статьи:


Форма и содержание договора.

Если нужно составить грамотный договор, следует соблюсти несколько правил, чтобы содержание не затерялось в не правильной форме. Подробнее...